La Blanquirroja

Por: Gabriel Iberico • Futbolperuano.com

Mauro Cantoro criticó a Jorge Fossati por colocar a Oliver Sonne: “Se armó un circo"

Mauro Cantoro cuestionó a Jorge Fossati al colocar a Oliver Sonne en una posición que no es la habitual.

Mauro Cantoro y Oliver Sonne. Foto: Twitter @SeleccionPeru
Mauro Cantoro y Oliver Sonne. Foto: Twitter @SeleccionPeru

Mauro Cantoro cuestionó a Jorge Fossati al colocar a Oliver Sonne en una posición que no es la habitual.

Una de las mayores impresiones que dejó el debut de Jorge Fossati en la Selección Peruana, fueron los primeros minutos en cancha de Oliver Sonne con la camiseta bicolor. El lateral de Silkeborg IF se estrenó ante Nicaragua en el amistoso jugado en el Estadio Alejandro Villanueva.

Sus primeros 58 minutos en el campo generaron cierta polémica luego de ingresar en reemplazo de Miguel Trauco por el carril izquierdo, que no es su posición habitual, en donde sí pudo ingresar ante República Dominicana.

 El exfutbolista de Universitario, Mauro Cantoro, criticó duramente a Jorge Fossati luego de su decisión de colocar a Oliver Sonne en un lado donde no está acostumbrado en el campo y luego de darle solo cinco minutos cuando pudo sumar más.

“¿Va a utilizar a Sonne por izquierda? El chico no tiene zurda. Se armó un circo que el chico (Oliver Sonne) no tiene nada que ver. Lo puso 20 minutos por izquierda que creo yo que jamás va a jugar en un partido serio, donde te estás jugando cosas importantes. Y en un partido que lo puede poner 70 minutos, lo puso 10 minutos", disparó el panelista de ‘Desmarcados’.

“Se ríe con el técnico, no me parece serio, Para mí no lo tiene en cuenta. El técnico tiene su por qué y obviamente habrá sacado cosas importantes sobre eso”, agregó.

El pedido de Jorge Fossati a Oliver Sonne

El estratega uruguayo reveló que le hizo un pedido exclusivo a Oliver Sonne y sus compañeros, exigiéndoles que hablen en español para que el peruano-danés pueda adaptarse más rápido al idioma y mejor su comunicación.

“Mi pedido a los jugadores, a sus compañeros, delante de él, fue precisamente que le hablaran en español todo el tiempo. Eso lo iba a obligar a entender. Te tienes que adaptar al idioma del país al que perteneces porque eres nacionalizado y no que el país se adapte a ti”.